На нашем веб-сайте мы используем файлы cookie, которые помогают нам создать максимально удобные для посетителя условия пользования сайтом. Мы не собираем данные, которые могут идентифицировать Вашу личность.
OK
Close
У Вас есть вопрос? Напишите нам!
КЛЮЧЕВЫЕ
СПИКЕРЫ

Cписок ключевых спикеров 2026

Пленарное заседание
модератор пленарного заседания
кандидат педагогических наук, руководитель школы иностранных языков ниу вшэ

подробнее об этой персоне
[ professor ]
PhD in Philosophy, professor, HSE University

topic: Axiological Linguistics in Focus: Inter-, Cross-, and Transcultural Communication through the Lenses of Value-Based World Pictures
about this person
[ профессор ]
доктор филологических наук, университет Буэнос-Айреса, профессор Кафедры славистики, переводчик русской литературы и специалист в сфере преподавания РКИ и перевода

Тема доклада: «Литературный перевод: ритмические и интонационные аспекты»
Подробнее об этой персоне
[ Доктор филологических наук ]
Нуриев Виталий Александрович
Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник
Центр эмерджентных практик ИНИОН РАН

тема доклада: Литературный перевод в эпоху больших языковых моделей: кризис авторства и этическая неопределенность
[ professor ]
RAFAEL GUZMÁN TIRADO
Professor of Slavonic Philology at the University of Granada. Doctor in Spanish Philology at the University of Granada, Doctor in Russian Philology at the Moscow State University "M.V. Lomonosov", Moscow (Russia) and Doctor in Philological Sciences at the Kabardino-Balkaria State University (Russia), Director of the specialized magazine "Cuadernos de Rusística Española", Head of the Research Group "Slavistics, caucasology and linguistic typology"

topic: translating russian literature as an incentive to learn russian

Экспертное интервью

Мастерская

«Использование гиперперсонализированных ИИ-тьюторов при изучении иностранных языков в рамках методики Гиперинтенсива»

Ведущий:

Бигулов Алан Константинович

В первой, лекционной, части будут рассмотрены основные теоретические аспекты феномена полиглотии. Будет представлено авторское определение полиглотии, предложены критерии для ее идентификации, определены типы языковой личности российских полиглотов и проанализированы основные стратегии полиглотов, позволяющие им осваивать большое количество языков.


В ходе самой мастерской будут рассмотрены следующие вопросы:

  • Общее представление о методике Гиперинтенсива
  • Этапы развития разговорного навыка по методике Гиперинтенсива
  • Определение гиперперсонализированных ИИ-тьюторов, их актуальность, ограничения и риски использования
  • Создание гиперперсонализированных ИИ-тьюторов
  • Схема взаимодействия с гиперперсонализированными ИИ-тьюторами
  • Демонстрация элементов урока нулевого уровня с гиперперсонализированными ИИ-тьюторами (на примере индонезийского языка)
  • Демонстрация элементов урока начального уровня с гиперперсонализированными ИИ-тьюторами (на примере немецкого языка)
  • Демонстрация элементов урока среднего уровня с гиперперсонализированными ИИ-тьюторами (на примере испанского/французского/итальянского языков)
  • Демонстрация элементов урока продвинутого уровня с гиперперсонализированными ИИ-тьюторами (на примере английского языка)
д.ф.н., профессор, зав. сектором германских языков Института языкознания РАН, ведущий российский специалист по проблемам полиглотии, скандинавистики, антропоцентрической грамматики, переводчик и преподаватель иностранных языков с более чем 30-летним стажем, автор книг «Как найти свой путь к иностранным языкам: лингвистические и психологические стратегии полиглотов» (М.: Флинта, 2009), «Говорим, читаем, пишем: лингвистические и психологические стратегии полиглотов» (М.: Флинта, 2013)



Подробнее об этой персоне
Независимый исследователь в области SLA








Подробнее об этой персоне

Круглый стол: «Профильно-ориентированное обучение в СОО, СПО»

Модератор:

Темнова Ирина Николаевна


Эксперт:

Ширинян Марине Витальевна

Рассматриваемые вопросы:

  • Обновлённое содержание общеобразовательной дисциплины «Иностранный язык».
  • Принцип преемственности в обучении студентов I курса СПО английскому языку.
  • Организация учебных занятий по дисциплине «Иностранный язык» с учётом профессиональной направленности программ СПО.
Ахренова Наталья Александровна
д-р филол. наук, доцент, главный специалист по стратегическому развитию Института иностранных языков ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы», профессор кафедры  теории и практики иностранных языков, вице-президент Национального общества прикладной лингвистики, руководитель Московского областного регионального отделения Союза переводчиков России, автор учебных пособий АО «Издательство «Просвещение», член редакционного совета журнала «Просвещение. Иностранные языки»

Тема доклада: Beyond Grammar: Как превратить уроки английского в стартовую площадку для карьеры школьника

Штейнгауэр Юлия Игоревна
преподаватель ГБПОУ МО «Колледж «Коломна», автор учебных пособий по английскому языку АО «Издательство «Просвещение»

Тема доклада: Особенности развития осознанного подхода к взаимодействию с искусственным интеллектом в рамках работы на уроках иностранного языка в организациях СПО

Гунина Наталия Александровна
канд. филол. наук, доцент, зав. кафедрой «Иностранные языки и профессиональная коммуникация» ФГБОУ ВО «Тамбовский государственный технический университет», автор учебных пособий АО «Издательство «Просвещение»

Тема доклада: Формирование профессиональных языковых компетенций у будущих специалистов сельского хозяйства: методический потенциал учебного пособия Language Skills for Future: Agriculture


Алешугина Елена Анатольевна
канд. пед.наук, доцент зав кафедрой иностранных языков ННГАСУ  

Тема доклада: Особенности профессионально ориентированной подготовки студентов СПО архитектурно-строительных специальностей
Лошкарева Дарья Александровна
канд. пед.наук, доцент кафедры иностранных языков ННГАСУ, начальник центра по обучению иностранным языкам ННГАСУ

Тема доклада: Особенности профессионально ориентированной подготовки студентов СПО архитектурно-строительных специальностей
Смирнов Юрий Алексеевич
ведущий специалист ГАОУ ДПО «Московский центр качества образования», автор учебников и учебных пособий по английскому языку, член редакционной коллегии журнала «Просвещение. Иностранные языки», лауреат «Гранта Москвы» в области наук и технологий в сфере образования

Тема доклада: Сохранение преемственности в обучении английскому языку между средним общим образованием (СОО) и средним профессиональным образованием (СПО)
Смирнова Елена Юрьевна
учитель английского языка высшей категории, Заслуженный учитель РФ, Почётный работник общего образования РФ, лауреат «Гранта Москвы» в области наук и технологий в сфере образования, автор учебников и учебных пособий по английскому языку, обладатель знака «За верность профессии»

Тема доклада: Продолжаем обучение студентов I курса СПО английскому языку, соблюдая принцип преемственности 
Згонник Елена Владимировна
ведущий редактор по французского языку  Центра лингвистического образования АО «Издательство «Просвещение», член редакционной коллегии журнала «Просвещение. Иностранные языки»

Тема доклада: Самостоятельная образовательная деятельность как необходимое условие формирования профессиональных компетенций обучающихся
Агейкина Лариса Владимировна
руководитель направления, ведущий редактор Центра лингвистического образования АО «Издательство «Просвещение», член редакционного совета журнала «Просвещение. Иностранные языки»

Тема доклада: СПО. Обновлённое содержание общеобразовательной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий): современные подходы
Харитонова Мария Юрьевна
редактор Центра лингвистического образования АО «Издательство «Просвещение», член редакционной коллегии журнала «Просвещение. Иностранные языки»

Тема доклада: СПО. Обновлённое содержание общеобразовательной дисциплины «Иностранный язык» (немецкий): современные подходы
Токарева Елена Николаевна
канд. филол. наук, преподаватель Нижнекамского филиала УПО Колледжа «Казанского инновационного университета»

Тема доклада: Профильно-ориентированная организация обучения иностранному языку (английскому) для студентов СПО
Мукосеева Юлия Борисовна
методист, учитель английского языка ГБОУ Школы имени Маршала В.И. Чуйкова, Почетный работник общего образования РФ, победитель конкурса «Учитель года Москвы», победитель конкурса лучших учителей в рамках ПНПО, лауреат Гранта Москвы в области образования и науки, член правления Межпредметной ассоциации столичных учителей, член жюри профессиональных конкурсов, автор учебных пособий АО «Издательство «Просвещение»

Тема доклада: Эффективные приемы формирования информационной грамотности на уроке иностранного языка

Колесников Андрей Александрович
д-р педагогических наук, доцент, профессор кафедры германистики и лингводидактики Московского городского педагогического университета

Тема доклада: Презентация ЭОР: Профориентационный языковой портфель

Ширинян Марине Витальевна
педагогический дизайнер Центра лингвистического образования АО «Издательство «Просвещение», заместитель главного редактора электронного журнала «Просвещение. Иностранные языки», старший преподаватель Института иностранных языков для профессиональных целей Первого МГМУ им. И. М. Сеченова Минздрава России, лауреат конкурса «От традиций – к инновациям!» 

Тема доклада: Английский язык. Организация проектной и исследовательской деятельности

Круглый стол ССТ «Лингвотест»

«Языковой контроль и оценивание в российских вузах: проблемы, решения, перспективы»

Рассматриваемые вопросы:

1. Методы оценивания уровня владения иностранным языком в системе российского высшего образования.

2. Современный инструментарий языкового образования.

3. Система сертификационного тестирования «Лингвотест».

4. Создание единой системы языкового контроля в российских вузах: вопросы и ответы.

Клыкова Дарья Игоревна
модератор

МВА (Университет Камило Хосе Села (UCJC) Испания), руководитель проекта ССТ «Лингвотест», АО «Издательство «Просвещение»

Конобеев Алексей Васильевич

эксперт

к.п.н., доцент кафедры лингводидактики и современных технологий иноязычного образования Института иностранных языков МПГУ, научный сотрудник Центра филологического общего образования им. Н.М. Шанского ФГБНУ «Институт содержания и методов обучения им. В.С.Леднева», академический директор Умскул, аналитик Московского центра качества образования (МЦКО), главный редактор издательства «Титул»
Казачкова Мария Борисовна
канд.филол.наук, доцент, доцент кафедры английского языка Одинцовского филиала Московского государственного института международных отношений МИД России
Тема доклада: Инновационный инструментарий педагога как фактор повышения качества языкового образования в условиях цифровизации
Галимова Халида Нурисламовна
канд.филол.наук, доцент, доцент кафедры иностранных языков и перевода Казанского инновационного университета им. В. Г. Тимирясова (ИЭУП)
Тема доклада: Инновационный инструментарий педагога как фактор повышения качества языкового образования в условиях цифровизации
Петрова Ирина Виталиевна
Старший преподаватель кафедры иностранных языков, Национальный исследовательский университет «МЭИ»
Тема доклада: Интегративная модель языкового контроля в техническом университете: профессиональный модуль и компенсаторная модель для разноуровневых групп.
Как НИУ МЭИ решает проблему разноуровневой языковой подготовки студентов
Анисимова Дина Александровна
руководитель Центра независимой экспертизы по английскому языку Школы иностранных языков НИУ «Высшая школа экономики»
Тема доклада: Оценивание речевых умений студентов на примере Независимого экзамена по английскому языку в НИУ ВШЭ
Попова диана андреевна
приглашенный преподаватель, руководитель Центра развития образовательных технологий, Школа иностранных языков, НИУ ВШЭ
Тема доклада: «ССТ “Лингвотест” как инструмент стандартизированного контроля уровня владения английским языком»

Круглый стол «Прецедентное имя в современных коммуникативных практиках»

Изучение прецедентных имён является одним из значимых направлений современной лингвистики, поскольку эти единицы отражают не только языковые процессы, но и культурные особенности общества, в котором они функционируют. Особый исследовательский интерес представляет использование прецедентных имен в современных коммуникативных практиках, значительная часть которых разворачивается в цифровой среде. В новых коммуникативных условиях привычные нам прецедентные имена претерпевают разнообразные трансформации: они переосмысляются, приобретают новые, часто ироничные, оттенки значения, используются в несвойственных им функциях и контекстах. Кроме того, цифровая среда предоставляет широкие возможности для создания новых прецедентных имен, которые быстро становятся частью коммуникативного репертуара современного социума. 

Модератор:

Нагорная Александра Викторовна

д.ф.н., профессор Школы иностранных языков, НИУ ВШЭ

Рассматриваемые вопросы:

  1. Современные подходы к пониманию прецедентных имен.
  2. Прагматический потенциал прецедентного имени.
  3. Особенности функционирования прецедентных имен в цифровой коммуникации.
  4. Прецедентное имя в современной терминологической практике.
  5. Прецедентные имена в мем-культуре.
  6. Использование прецедентных имен в современной рекламе.
  7. Прецедентное имя и цифровое слово: хэштеги.
  8. Функционирование прецедентных имен в дискурсах различных типов (политическом, психологическом, мотивационном, коучинговом и т.д.).
  9. Грани и границы креативности в использовании прецедентных имен.
Доктор филологических наук, доцент, профессор Школы иностранных языков НИУ ВШЭ
Вступительное слово
Васильева Наталия Владимировна
доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Отдела прикладной лингвистики Института языкознания РАН
Тема доклада: Мифоним как эспланаторная сущность
Ковшова Мария Львовна
доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Отдела теории и практики коммуникации имени Юрия Сергеевича Степанова Института языкознания РАН
Тема доклада: Библейские онимы в стишках-пирожках
Гуревич Любовь Степановна
доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области гуманитарных и прикладных наук МГЛУ
Тема доклада: Прецедентные имена как маркеры поколенческого разрыва в культурном коде: что знают «бумеры», но не знают «зумеры»
Жура Виктория Валентиновна
доктор филологических наук, доцент, профессор Института иностранных языков для профессиональных целей Сеченовского университета
Тема доклада: Роль прецедентных феноменов в когнитивном фреймировании дискурса генной инженерии в медиатексте

Смирнова Ульяна Викторовна
кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка и лингводидактики Московского городского педагогического университета
Тема доклада: Прецедентное имя в политическом дискурсе: культурный код или политический ритуал
Яшина Мария Геннадьевна
Кандидат филологических наук, доцент Школы иностранных языков, НИУ ВШЭ
Тема доклада: Прецедентные имена в современном политическом дискурсе Италии.
Петрова Елена Юрьевна
кандидат филологических наук, старший преподаватель Школы иностранных языков НИУ ВШЭ
Тема доклада: Перевод прилагательных и глаголов, образованных от имен собственных (сравнение аудиовизуального перевода и перевода печатного текста)
Николенко Галина Владимировна
старший преподаватель кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова
Тема доклада: Коммуникативные неудачи и культурный код: роль прецедентных феноменов в изучении языка
Ананьева Елена Петровна
старший преподаватель Школы иностранных языков НИУ ВШЭ
Тема доклада: Функционирование прецедентных имен в контексте коммуникативной агональности (на материале президентских дебатов США

Круглый стол «Преемственность школьного и вузовского языкового образования: стратегии и тактики взаимодействия»

Модератор:

Давыдова Екатерина Александровна

методист Центра развития образовательных технологий Школы иностранных языков НИУ ВШЭ, кандидат педагогических наук, менеджер проекта "Учитель-партнер ШИЯ НИУ ВШЭ"



Эксперт:

Сорвин Кирилл Валентинович

заместитель проректора НИУ ВШЭ, кандидат философских наук, доцент факультета социальных наук

Рассматриваемые вопросы:

1. Роль вуза в подготовке будущих абитуриентов к поступлению (развитие олимпиадного движения, языкового и междисциплинарного образования).

2. Профессиональное развитие современного учителя во взаимодействии с вузом.

3. Проект «Учитель-партнер» как инструмент обеспечения преемственности школьного и вузовского образования.

Резанова Ирина Витальевна
директор Центра Взаимодействия с регионами, заместитель директора Дирекции Центра по стратегической работе с абитуриентами НИУ ВШЭ
Тема доклада: НИУ ВШЭ и школы. Университетский образовательный округ как пример сетевого взаимодействия школы и университета
Костюкович Ирина Сергеевна
учитель английского языка МСУ АНОО «Областная гимназия им. Е.М. Примакова» г. Москвы
Тема доклада: Партнёрство вуза и школы в олимпиадной подготовке по английскому языку: опыт программы Школы иностранных языков НИУ ВШЭ»
Слепцова Ольга Павловна
учитель английского языка МОБУ «Городская классическая гимназия №8» г. Якутска
Тема доклада: Проект "Учитель-партнер" ‒ как академическая среда вуза меняет школьную подготовку к олимпиадам»
Никифорова Евдокия Егоровна
учитель английского языка МБОУ «Жатайская СОШ №2 им. Д.Х. Скрябина»
Тема доклада: Роль проекта "Учитель-партнер ШИЯ НИУ ВШЭ" в управлении проектной деятельностью учащихся средних классов
Покидова Анастасия Дмитриевна
методист МБУ ДПО УМЦ «Коломна»
Тема доклада: Проект "Учитель-партнер" ‒ вектор профессионального развития и источник вдохновения для современного педагога